וַיִּקְרָ֞א אֶל־אִ֣ישׁ הָֽאֱלֹהִ֗ים אֲשֶׁר־בָּ֤א מִֽיהוּדָה֙ לֵאמֹ֔ר כֹּ֖ה אָמַ֣ר יְהֺוָ֑ה יַ֗עַן כִּ֤י מָרִ֨יתָ֨ פִּ֣י יְהֺוָ֔ה וְלֹ֤א שָׁמַ֨רְתָּ֨ אֶת־הַמִּצְוָ֔ה אֲשֶׁ֥ר צִוְּךָ֖ יְהֺוָ֥ה אֱלֹהֶֽיךָ׃

ספר:מלכים א׳ פרק:13 פסוק:21

The Transliteration is:

wayyiqrāʾ ʾel-ʾîš hāʾĕlōhîm ʾăšer-bāʾ mîhûdâ lēʾmōr kōh ʾāmar yhwh yaʿan kî mārîtā pî yhwh wǝlōʾ šāmartā ʾet-hammiṣwâ ʾăšer ṣiwwǝkā yhwh ʾĕlōhêkā

The En version NET Translation is:

So he cried out to the prophet who had come from Judah, “This is what the LORD has said, ‘You have rebelled against the LORD’s instruction and have not obeyed the command the LORD your God gave you.

The Fr version BDS Translation is:

et il s’adressa à l’homme de Dieu venu de Juda en disant : Voici ce que déclare l’Eternel : « Tu as désobéi à l’ordre de l’Eternel et tu n’as pas respecté le commandement que l’Eternel ton Dieu t’avait donné.

The Ru version RUSV Translation is:

И произнес он к человеку Божию, пришедшему из Иудеи, и сказал: так говорит Господь: за то, что ты не повиновался устам Господа и не соблюл повеления, которое заповедал тебе Господь Бог твой,


verse