וַתָּ֗שָׁב וַתֹּ֤אכַל לֶ֨חֶם֨ וַתֵּ֣שְׁתְּ מַ֔יִם בַּמָּקֹום֙ אֲשֶׁ֣ר דִּבֶּ֣ר אֵלֶ֔יךָ אַל־תֹּ֥אכַל לֶ֖חֶם וְאַל־תֵּ֣שְׁתְּ מָ֑יִם לֹֽא־תָבֹ֥וא נִבְלָֽתְךָ֖ אֶל־קֶ֥בֶר אֲבֹתֶֽיךָ׃

ספר:מלכים א׳ פרק:13 פסוק:22

The Transliteration is:

wattāšob wattōʾkal leḥem wattēšt mayim bammāqôm ʾăšer dibber ʾēlêkā ʾal-tōʾkal leḥem wǝʾal-tēšt māyim lōʾ-tābôʾ niblātǝkā ʾel-qeber ʾăbōtêkā

The En version NET Translation is:

You went back. You ate food. And you drank water in the place of which he had said to you, “Eat no food. Drink no water.” Therefore your corpse will not be buried in your ancestral tomb.’”

The Fr version BDS Translation is:

Tu as rebroussé chemin et tu as mangé et bu dans le lieu où je t’avais défendu de le faire. A cause de cela, ton corps ne sera pas enterré dans la tombe de tes ancêtres. »

The Ru version RUSV Translation is:

но воротился, ел хлеб и пил воду в том месте, о котором Он сказал тебе: 'не ешь хлеба и не пей воды', тело твое не войдет в гробницу отцов твоих.


verse