אַחַר֙ הַדָּבָ֣ר הַזֶּ֔ה לֹא־שָׁ֥ב יָֽרָבְעָ֖ם מִדַּרְכֹּ֣ו הָֽרָעָ֑ה וַ֠יָּשָׁב וַיַּ֜עַשׂ מִקְֿצֹ֤ות הָעָם֨ כֹּֽהֲנֵ֣י בָמֹ֔ות הֶֽחָפֵץ֙ יְמַלֵּ֣א אֶת־יָדֹ֔ו וִיהִ֖י כֹּֽהֲנֵ֥י בָמֹֽות׃
The Transliteration is:
ʾaḥar haddābār hazzê lōʾ-šāb yārābǝʿām middarkô hārāʿâ wayyāšob wayyaʿaś miqṣôt hāʿām kōhănê bāmôt heḥāpēṣ yǝmallēʾ ʾet-yādô wîhî kōhănê bāmôt
The En version NET Translation is:
A Prophet Announces the End of Jeroboam’s Dynasty - After this happened, Jeroboam still did not change his evil ways; he continued to appoint common people as priests at the high places. Anyone who wanted the job he consecrated as a priest.
The Fr version BDS Translation is:
Jéroboam persiste dans son péché - Malgré ces avertissements, Jéroboam ne renonça pas à sa mauvaise conduite. Il continua d’instituer comme prêtres des hauts lieux des hommes pris dans la masse du peuple ; en fait, il conférait l’office sacerdotal à tous ceux qui le désiraient et il les installait dans les hauts lieux.
The Ru version RUSV Translation is:
И после сего события Иеровоам не сошел со своей худой дороги, но продолжал ставить из народа священников высот; кто хотел, того он посвящал, и тот становился священником высот.