וָֽאֶקְרַ֤ע אֶת־הַמַּמְלָכָה֙ מִבֵּ֣ית דָּוִ֔ד וָֽאֶתְּנֶ֖הָ לָ֑ךְ וְלֹ֨א הָיִ֜יתָ כְּעַבְדִּ֣י דָוִ֗ד אֲשֶׁר֩ שָׁמַ֨ר מִצְֺותַ֜י וַֽאֲשֶׁ֨ר הָלַ֤ךְ אַֽחֲרַי֙ בְּכָל־לְבָבֹ֔ו לַֽעֲשֹׂ֕ות רַ֖ק הַיָּשָׁ֥ר בְּעֵינָֽי׃

ספר:מלכים א׳ פרק:14 פסוק:8

The Transliteration is:

wāʾeqraʿ ʾet-hammamlākâ mibbêt dāwid wāʾettǝnehā lāk wǝlōʾ hāyîtā kǝʿabdî dāwid ʾăšer šāmar miṣōwtay waʾăšer hālak ʾaḥăray bǝkol-lǝbābô laʿăśôt raq hayyāšār bǝʿênāy

The En version NET Translation is:

I tore the kingdom away from the Davidic dynasty and gave it to you. But you are not like my servant David, who kept my commandments and followed me wholeheartedly by doing only what I approve.

The Fr version BDS Translation is:

J’ai arraché le royaume à la dynastie de David pour te le donner. Mais tu n’as pas imité mon serviteur David qui a obéi à mes commandements et m’a suivi de tout son cœur pour faire uniquement ce que je considère comme juste.

The Ru version RUSV Translation is:

и отторг царство от дома Давидова и дал его тебе; а ты не таков, как раб Мой Давид, который соблюдал заповеди Мои и который последовал Мне всем сердцем своим, делая только угодное пред очами Моими;


verse