וַיְהִ֛י מִדֵּי־בֹ֥א הַמֶּ֖לֶךְ בֵּ֣ית יְהֺוָ֑ה יִשָּׂאוּם֙ הָֽרָצִ֔ים וֶֽהֱשִׁיב֖וּם אֶל־תָּ֥א הָֽרָצִֽים׃

ספר:מלכים א׳ פרק:14 פסוק:28

The Transliteration is:

wayǝhî middê-bōʾ hammelek bêt yhwh yiśśāʾûm hārāṣîm wehĕšîbûm ʾel-tāʾ hārāṣîm

The En version NET Translation is:

Whenever the king visited the LORD’s temple, the royal guard carried them and then brought them back to the guardroom.

The Fr version BDS Translation is:

Chaque fois que le roi se rendait au temple de l’Eternel, les gardes les enlevaient, puis ils les replaçaient dans la salle du corps de garde.

The Ru version RUSV Translation is:

Когда царь выходил в дом Господень, телохранители несли их, и потом опять относили их в палату телохранителей.


verse