בְּרִית֨ בֵּינִ֣י וּבֵינֶ֔ךָ בֵּ֥ין אָבִ֖י וּבֵ֣ין אָבִ֑יךָ הִנֵּה֩ שָׁלַ֨חְתִּֽי לְךָ֥ שֹׁ֨חַד֨ כֶּ֣סֶף וְזָהָ֔ב לֵ֣ךְ הָפֵ֗רָה אֶת־בְּרִֽיתְךָ֙ אֶת־בַּעְשָׁ֣א מֶֽלֶךְ־יִשְׂרָאֵ֔ל וְיַֽעֲלֶ֖ה מֵֽעָלָֽי׃

ספר:מלכים א׳ פרק:15 פסוק:19

The Transliteration is:

bǝrît bênî ûbênekā bên ʾābî ûbên ʾābîkā hinnê šālaḥtî lǝkā šōḥad kesep wǝzāhāb lēk hāpērâ ʾet-bǝrîtǝkā ʾet-baʿšāʾ melek-yiśrāʾēl wǝyaʿălê mēʿālāy

The En version NET Translation is:

“I want to make a treaty with you, like the one our fathers made. See, I have sent you silver and gold as a present. Break your treaty with King Baasha of Israel, so he will retreat from my land.”

The Fr version BDS Translation is:

« Faisons une alliance comme il y en a eu une entre nos pères respectifs. Voici que je t’envoie de l’argent et de l’or en cadeau. Je te demande, en échange, de rompre ton alliance avec Baésha, roi d’Israël, afin qu’il cesse de me faire la guerre. »

The Ru version RUSV Translation is:

союз да будет между мною и между тобою, [как был] между отцом моим и между отцом твоим; вот, я посылаю тебе в дар серебро и золото; расторгни союз твой с Ваасою, царем Израильским, чтобы он отошел от меня.


verse