וְיֶ֣תֶר כָּל־דִּבְרֵ֣י אָ֠סָא וְכָל־גְּב֨וּרָתֹ֜ו וְכָל־אֲשֶׁ֣ר עָשָׂ֗ה וְהֶֽעָרִים֙ אֲשֶׁ֣ר בָּנָ֔ה הֲלֹא־הֵ֣מָּה כְתוּבִ֗ים עַל־סֵ֛פֶר דִּבְרֵ֥י הַיָּמִ֖ים לְמַלְכֵ֣י יְהוּדָ֑ה רַ֚ק לְעֵ֣ת זִקְנָתֹ֔ו חָלָ֖ה אֶת־רַגְלָֽיו׃
The Transliteration is:
wǝyeter kol-dibrê ʾāsāʾ wǝkol-gǝbûrātô wǝkol-ʾăšer ʿāśâ wǝheʿārîm ʾăšer bānâ hălōʾ-hēmmâ kǝtûbîm ʿal-sēper dibrê hayyāmîm lǝmalkê yǝhûdâ raq lǝʿēt ziqnātô ḥālâ ʾet-raglāyw
The En version NET Translation is:
The rest of the events of Asa’s reign, including all his successes and accomplishments, as well as a record of the cities he built, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Judah. Yet when he was very old he developed a foot disease.
The Fr version BDS Translation is:
(2 Ch 16.11 à 17.1) Les autres faits et gestes d’Asa, sa bravoure, ses réalisations et les villes qu’il a fait bâtir, sont cités dans le livre des Annales des rois de Juda. Dans ses vieux jours, il eut une maladie des pieds.
The Ru version RUSV Translation is:
Все прочие дела Асы и все подвиги его, и всё, что он сделал, и города, которые он построил, описаны в летописи царей Иудейских, кроме того, что в старости своей он был болен ногами.