update was 328 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 93030
[1] => ספר:מלכים א׳ פרק:16 פסוק:17
[2] => וַיַּֽעֲלֶ֥ה עָמְרִ֛י וְכָל־יִשְׂרָאֵ֥ל עִמֹּ֖ו מִגִּבְּתֹ֑ון וַיָּצֻ֖רוּ עַל־תִּרְצָֽה׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וַיַּֽעֲלֶ֥ה עָמְרִ֛י וְכָל־יִשְׂרָאֵ֥ל עִמֹּ֖ו מִגִּבְּתֹ֑ון וַיָּצֻ֖רוּ עַל־תִּרְצָֽה׃
)
Array
(
[0] => וַיַּֽעֲלֶ֥ה עָמְרִ֛י וְכָל־יִשְׂרָאֵ֥ל עִמֹּ֖ו מִגִּבְּתֹ֑ון וַיָּצֻ֖רוּ עַל־תִּרְצָֽה׃
[1] => ספר:מלכים א׳ פרק:16 פסוק:17
)
וַיַּֽעֲלֶ֥ה עָמְרִ֛י וְכָל־יִשְׂרָאֵ֥ל עִמֹּ֖ו מִגִּבְּתֹ֑ון וַיָּצֻ֖רוּ עַל־תִּרְצָֽה׃
push_buttons_display:93030
ספר:מלכים א׳ פרק:16 פסוק:17
The Transliteration is:
wayyaʿălê ʿomrî wǝkol-yiśrāʾēl ʿimmô miggibbǝtôn wayyāṣūrû ʿal-tirṣâ
The En version NET Translation is:
Omri and all Israel went up from Gibbethon and besieged Tirzah.
The Fr version BDS Translation is:
Alors celui-ci et toute son armée quittèrent Guibbetôn et partirent assiéger Tirtsa.
The Ru version RUSV Translation is:
И отступили Амврий и все Израильтяне с ним от Гавафона и осадили Фирцу.
verse