בִּשְׁנַת֩ שְׁלשִׁ֨ים וְאַחַ֜ת שָׁנָ֗ה לְאָסָא֙ מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֔ה מָלַ֤ךְ עָמְרִי֙ עַל־יִשְׂרָאֵ֔ל שְׁתֵּ֥ים עֶשְׂרֵ֖ה שָׁנָ֑ה בְּתִרְצָ֖ה מָלַ֥ךְ שֵֽׁשׁ־שָׁנִֽים׃
The Transliteration is:
bišnat šǝlšîm wǝʾaḥat šānâ lǝʾāsāʾ melek yǝhûdâ mālak ʿomrî ʿal-yiśrāʾēl šǝtêm ʿeśrê šānâ bǝtirṣâ mālak šēš-šānîm
The En version NET Translation is:
In the thirty-first year of Asa’s reign over Judah, Omri became king over Israel. He ruled for twelve years, six of them in Tirzah.
The Fr version BDS Translation is:
Le règne d’Omri sur Israël - La trente et unième année du règne d’Asa, roi de Juda, Omri devint roi sur Israël. Il régna douze ans. Il régna d’abord six ans à Tirtsa,
The Ru version RUSV Translation is:
В тридцать первый год Асы, царя Иудейского, воцарился Амврий над Израилем [и царствовал] двенадцать лет. В Фирце он царствовал шесть лет.