update was 356 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 9310
[1] => ספר:בראשית פרק:32 פסוק:3
[2] => וַיֹּ֤אמֶר יַֽעֲקֹב֙ כַּֽאֲשֶׁ֣ר רָאָ֔ם מַֽחֲנֵ֥ה אֱלֹהִ֖ים זֶ֑ה וַיִּקְרָ֛א שֵֽׁם־הַמָּקֹ֥ום הַה֖וּא מַֽחֲנָֽיִם׃ פ
[3] =>
[4] =>
[5] => וַיֹּ֤אמֶר יַֽעֲקֹב֙ כַּֽאֲשֶׁ֣ר רָאָ֔ם מַֽחֲנֵ֥ה אֱלֹהִ֖ים זֶ֑ה וַיִּקְרָ֛א שֵֽׁם־הַמָּקֹ֥ום הַה֖וּא מַֽחֲנָֽיִם׃ פ
)
Array
(
[0] => וַיֹּ֤אמֶר יַֽעֲקֹב֙ כַּֽאֲשֶׁ֣ר רָאָ֔ם מַֽחֲנֵ֥ה אֱלֹהִ֖ים זֶ֑ה וַיִּקְרָ֛א שֵֽׁם־הַמָּקֹ֥ום הַה֖וּא מַֽחֲנָֽיִם׃ פ
[1] => ספר:בראשית פרק:32 פסוק:3
)
וַיֹּ֤אמֶר יַֽעֲקֹב֙ כַּֽאֲשֶׁ֣ר רָאָ֔ם מַֽחֲנֵ֥ה אֱלֹהִ֖ים זֶ֑ה וַיִּקְרָ֛א שֵֽׁם־הַמָּקֹ֥ום הַה֖וּא מַֽחֲנָֽיִם׃ פ
push_buttons_display:9310
ספר:בראשית פרק:32 פסוק:3
The Transliteration is:
wayyōʾmer yaʿăqōb kaʾăšer rāʾām maḥănê ʾĕlōhîm zê wayyiqrāʾ šēm-hammāqôm hahûʾ maḥănāyim p
The En version NET Translation is:
When Jacob saw them, he exclaimed, “This is the camp of God!” So he named that place Mahanaim.
The Fr version BDS Translation is:
Jacob poursuivit sa route. Des anges de Dieu vinrent à sa rencontre.
The Ru version RUSV Translation is:
Иаков, увидев их, сказал: это ополчение Божие. И нарек имя месту тому: Маханаим.
verse