וַיְהִי֙ הֲנָקֵ֣ל לֶכְתֹּ֔ו בְּחַטֹּ֖אות בְּחַטֹּ֖אות יָֽרָבְעָ֣ם בֶּן־נְבָ֑ט וַיִּקַּ֨ח אִשָּׁ֜ה אֶת־אִיזֶ֗בֶל בַּת־אֶתְבַּ֨עַל֨ מֶ֣לֶךְ צִֽידֹנִ֔ים וַיֵּ֙לֶךְ֙ וַיַּֽעֲבֹ֣ד אֶת־הַבַּ֔עַל וַיִּשְׁתַּ֖חוּ לֹֽו׃

ספר:מלכים א׳ פרק:16 פסוק:31

The Transliteration is:

wayǝhî hănāqēl lektô bǝḥaṭṭōʾwt bǝḥaṭṭōʾwt yārābǝʿām ben-nǝbāṭ wayyiqqaḥ ʾiššâ ʾet-ʾîzebel bat-ʾetbaʿal melek ṣîdōnîm wayyēlek wayyaʿăbōd ʾet-habbaʿal wayyištaḥû lô

The En version NET Translation is:

As if following in the sinful footsteps of Jeroboam son of Nebat were not bad enough, he married Jezebel the daughter of King Ethbaal of the Sidonians. Then he worshiped and bowed to Baal.

The Fr version BDS Translation is:

Non content d’imiter les péchés de Jéroboam, fils de Nebath, il épousa encore Jézabel, fille d’Ethbaal, le roi des Sidoniens, et alla jusqu’à rendre un culte au dieu Baal et à se prosterner devant lui.

The Ru version RUSV Translation is:

Мало было для него впадать в грехи Иеровоама, сына Наватова; он взял себе в жену Иезавель, дочь Ефваала царя Сидонского, и стал служить Ваалу и поклоняться ему.


verse