וַיַּ֥עַשׂ אַחְאָ֖ב אֶת־הָֽאֲשֵׁרָ֑ה וַיֹּ֨וסֶף אַחְאָ֜ב לַֽעֲשֹׂ֗ות לְהַכְעִיס֨ אֶת־יְהֹוָה֨ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל מִכֹּל֨ מַלְכֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל אֲשֶׁ֥ר הָי֖וּ לְפָנָֽיו׃

ספר:מלכים א׳ פרק:16 פסוק:33

The Transliteration is:

wayyaʿaś ʾaḥʾāb ʾet-hāʾăšērâ wayyôsep ʾaḥʾāb laʿăśôt lǝhakʿîs ʾet-yhwh ʾĕlōhê yiśrāʾēl mikkōl malkê yiśrāʾēl ʾăšer hāyû lǝpānāyw

The En version NET Translation is:

Ahab also made an Asherah pole; he did more to anger the LORD God of Israel than all the kings of Israel who were before him.

The Fr version BDS Translation is:

Il érigea aussi un poteau sacré à la déesse Ashéra. Par tous ses actes, il irrita l’Eternel, le Dieu d’Israël, plus que tous les rois d’Israël qui l’avaient précédé.

The Ru version RUSV Translation is:

И сделал Ахав дубраву, и более всех царей Израильских, которые были прежде него, Ахав делал то, что раздражает Господа Бога Израилева.


verse