update was 351 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 93240
[1] => ספר:מלכים א׳ פרק:17 פסוק:4
[2] => וְהָיָ֖ה מֵֽהַנַּ֣חַל תִּשְׁתֶּ֑ה וְאֶת־הָעֹֽרְבִ֣ים צִוִּ֔יתִי לְכַלְכֶּלְךָ֖ שָֽׁם׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וְהָיָ֖ה מֵֽהַנַּ֣חַל תִּשְׁתֶּ֑ה וְאֶת־הָעֹֽרְבִ֣ים צִוִּ֔יתִי לְכַלְכֶּלְךָ֖ שָֽׁם׃
)
Array
(
[0] => וְהָיָ֖ה מֵֽהַנַּ֣חַל תִּשְׁתֶּ֑ה וְאֶת־הָעֹֽרְבִ֣ים צִוִּ֔יתִי לְכַלְכֶּלְךָ֖ שָֽׁם׃
[1] => ספר:מלכים א׳ פרק:17 פסוק:4
)
וְהָיָ֖ה מֵֽהַנַּ֣חַל תִּשְׁתֶּ֑ה וְאֶת־הָעֹֽרְבִ֣ים צִוִּ֔יתִי לְכַלְכֶּלְךָ֖ שָֽׁם׃
push_buttons_display:93240
ספר:מלכים א׳ פרק:17 פסוק:4
The Transliteration is:
wǝhāyâ mēhannaḥal tištê wǝʾet-hāʿōrǝbîm ṣiwwîtî lǝkalkelkā šām
The En version NET Translation is:
Drink from the stream; I have already told the ravens to bring you food there.”
The Fr version BDS Translation is:
L’eau du torrent te servira de boisson et j’ai ordonné aux corbeaux de te nourrir là-bas.
The Ru version RUSV Translation is:
из этого потока ты будешь пить, а воронам Я повелел кормить тебя там.
verse