כִּ֣י כֹה֩ אָמַ֨ר יְהֺוָ֜ה אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל כַּ֤ד הַקֶּ֨מַח֙ לֹ֣א תִכְלָ֔ה וְצַפַּ֥חַת הַשֶּׁ֖מֶן לֹ֣א תֶחְסָ֑ר עַ֠ד יֹ֧ום תֵּֽתן־יְהֺוָ֛ה תֵּֽת־יְהוָֹ֛ה גֶּ֖שֶׁם עַל־פְּנֵ֥י הָֽאֲדָמָֽה׃

ספר:מלכים א׳ פרק:17 פסוק:14

The Transliteration is:

kî kōh ʾāmar yhwh ʾĕlōhê yiśrāʾēl kad haqqemaḥ lōʾ tiklâ wǝṣappaḥat haššemen lōʾ teḥsār ʿad yôm tētn-yhwh tēt-yhwh gešem ʿal-pǝnê hāʾădāmâ

The En version NET Translation is:

For this is what the LORD God of Israel has said: ‘The jar of flour will not be empty and the jug of oil will not run out until the day the LORD makes it rain on the surface of the ground.’”

The Fr version BDS Translation is:

Car voici ce que déclare l’Eternel, le Dieu d’Israël : « Le pot de farine ne se videra pas, et la jarre d’huile non plus, jusqu’au jour où l’Eternel fera pleuvoir sur le pays. »

The Ru version RUSV Translation is:

ибо так говорит Господь Бог Израилев: мука в кадке не истощится, и масло в кувшине не убудет до того дня, когда Господь даст дождь на землю.


verse