וַתֹּ֨אמֶר֨ אֶל־אֵ֣לִיָּ֔הוּ מַה־לִּ֥י וָלָ֖ךְ אִ֣ישׁ הָֽאֱלֹהִ֑ים בָּ֧אתָ אֵלַ֛י לְהַזְכִּ֥יר אֶת־עֲֺונִ֖י וּלְהָמִ֥ית אֶת־בְּנִֽי׃

ספר:מלכים א׳ פרק:17 פסוק:18

The Transliteration is:

wattōʾmer ʾel-ʾēliyyāhû mah-lî wālāk ʾîš hāʾĕlōhîm bāʾtā ʾēlay lǝhazkîr ʾet-ʿăōwnî ûlǝhāmît ʾet-bǝnî

The En version NET Translation is:

She asked Elijah, “Why, prophet, have you come to me to confront me with my sin and kill my son?”

The Fr version BDS Translation is:

Alors la mère dit au prophète : Qu’avions-nous à faire ensemble, toi et moi, homme de Dieu ? Es-tu venu chez moi pour me faire payer mes fautes et causer la mort de mon fils ?

The Ru version RUSV Translation is:

И сказала она Илии: что мне и тебе, человек Божий? ты пришел ко мне напомнить грехи мои и умертвить сына моего.


verse