וַ֙יֹּאמֶר אֵֽלִיָּ֔הוּ חַ֚י יְהֺוָ֣ה צְבָאֹ֔ות אֲשֶׁ֥ר עָמַ֖דְתִּי לְפָנָ֑יו כִּ֥י הַיֹּ֖ום אֵֽרָאֶ֥ה אֵלָֽיו׃

ספר:מלכים א׳ פרק:18 פסוק:15

The Transliteration is:

wayyōʾmer ʾēliyyāhû ḥay yhwh ṣǝbāʾôt ʾăšer ʿāmadtî lǝpānāyw kî hayyôm ʾērāʾê ʾēlāyw

The En version NET Translation is:

But Elijah said, “As certainly as the LORD of Heaven’s Armies lives (whom I serve), I will make an appearance before him today.”

The Fr version BDS Translation is:

Elie lui dit : Aussi vrai que l’Eternel, le Seigneur des armées célestes, au service duquel je me tiens, est vivant, je t’assure que je me présenterai aujourd’hui même devant Achab.

The Ru version RUSV Translation is:

И сказал Илия: жив Господь Саваоф, пред Которым я стою! сегодня я покажусь ему.


verse