וַיֹּ֗אמֶר לֹ֤א עָכַ֨רְתִּי֨ אֶת־יִשְׂרָאֵ֔ל כִּ֥י אִם־אַתָּ֖ה וּבֵ֣ית אָבִ֑יךָ בַּֽעֲזָבְכֶם֨ אֶת־מִצְֺו֣ת יְהֺוָ֔ה וַתֵּ֖לֶךְ אַֽחֲרֵ֥י הַבְּעָלִֽים׃

ספר:מלכים א׳ פרק:18 פסוק:18

The Transliteration is:

wayyōʾmer lōʾ ʿākartî ʾet-yiśrāʾēl kî ʾim-ʾattâ ûbêt ʾābîkā baʿăzābǝkem ʾet-miṣōwt yhwh wattēlek ʾaḥărê habbǝʿālîm

The En version NET Translation is:

Elijah replied, “I have not brought disaster on Israel. But you and your father’s dynasty have, by abandoning the LORD’s commandments and following the Baals.

The Fr version BDS Translation is:

Elie lui répondit : Ce n’est pas moi qui sème le malheur en Israël, mais c’est toi et la famille de ton père, puisque vous avez refusé d’obéir aux commandements de l’Eternel, et que tu t’es rallié au culte des dieux Baals.

The Ru version RUSV Translation is:

И сказал Илия: не я смущаю Израиля, а ты и дом отца твоего, тем, что вы презрели повеления Господни и идете вслед Ваалам;


verse