וַיִּבְנֶ֧ה אֶת־הָֽאֲבָנִ֛ים מִזְבֵּ֖חַ בְּשֵׁ֣ם יְהֺוָ֑ה וַיַּ֣עַשׂ תְּעָלָ֗ה כְּבֵית֙ סָאתַ֣יִם זֶ֔רַע סָבִ֖יב לַמִּזְבֵּֽחַ׃

ספר:מלכים א׳ פרק:18 פסוק:32

The Transliteration is:

wayyibnê ʾet-hāʾăbānîm mizbēaḥ bǝšēm yhwh wayyaʿaś tǝʿālâ kǝbêt sāʾtayim zeraʿ sābîb lammizbēḥa

The En version NET Translation is:

With the stones he constructed an altar for the LORD. Around the altar he made a trench large enough to contain two seahs of seed.

The Fr version BDS Translation is:

Il rebâtit avec ces pierres un autel dédié à l’Eternel. Autour, il creusa une rigole capable de contenir une trentaine de litres.

The Ru version RUSV Translation is:

И построил из сих камней жертвенник во имя Господа, и сделал вокруг жертвенника ров, вместимостью в две саты зерен,


verse