וַיָּ֖קָם וַיֹּ֣אכַל וַיִּשְׁתֶּ֑ה וַיֵּ֜לֶךְ בְּכֹ֣חַ ׀ הָֽאֲכִילָ֣ה הַהִ֗יא אַרְבָּעִ֥ים יֹום֙ וְאַרְבָּעִ֣ים לַ֔יְלָה עַ֛ד הַ֥ר הָֽאֱלֹהִ֖ים חֹרֵֽב׃

ספר:מלכים א׳ פרק:19 פסוק:8

The Transliteration is:

wayyāqom wayyōʾkal wayyištê wayyēlek bǝkōaḥ hāʾăkîlâ hahîʾ ʾarbāʿîm yôm wǝʾarbāʿîm laylâ ʿad har hāʾĕlōhîm ḥōrēb

The En version NET Translation is:

So he got up and ate and drank. That meal gave him the strength to travel forty days and forty nights until he reached Horeb, the mountain of God.

The Fr version BDS Translation is:

Il se leva, mangea et but ; puis, fortifié par cette nourriture, il marcha quarante jours et quarante nuits jusqu’à la montagne de Dieu, à Horeb.

The Ru version RUSV Translation is:

И встал он, поел и напился, и, подкрепившись тою пищею, шел сорок дней и сорок ночей до горы Божией Хорива.


verse