הֵן֩ גֵּרַ֨שְׁתָּ אֹתִ֜י הַיֹּ֗ום מֵעַל֨ פְּנֵ֣י הָֽאֲדָמָ֔ה וּמִפָּנֶ֖יךָ אֶסָּתֵ֑ר וְהָיִ֜יתִי נָ֤ע וָנָד֙ בָּאָ֔רֶץ וְהָיָ֥ה כָל־מֹֽצְאִ֖י יַֽהַרְגֵֽנִי׃

ספר:בראשית פרק:4 פסוק:14

The Transliteration is:

hēn gēraštā ʾōtî hayyôm mēʿal pǝnê hāʾădāmâ ûmippānêkā ʾessātēr wǝhāyîtî nāʿ wānād bāʾāreṣ wǝhāyâ kol-mōṣǝʾî yahargēnî

The En version NET Translation is:

Look, you are driving me off the land today, and I must hide from your presence. I will be a homeless wanderer on the earth; whoever finds me will kill me!”

The Fr version BDS Translation is:

Voici que tu me chasses aujourd’hui loin du sol fertile, et je devrai me cacher loin de toi, je serai errant et fugitif sur la terre et si quelqu’un me trouve, il me tuera.

The Ru version RUSV Translation is:

вот, Ты теперь сгоняешь меня с лица земли, и от лица Твоего я скроюсь, и буду изгнанником и скитальцем на земле; и всякий, кто встретится со мною, убьет меня.


verse