וּבֶן־הֲדַ֣ד מֶֽלֶךְ־אֲרָ֗ם קָבַץ֙ אֶת־כָּל־חֵילֹ֔ו וּשְׁלשִׁ֨ים וּשְׁנַ֥יִם מֶ֛לֶךְ אִתֹּ֖ו וְס֣וּס וָרָ֑כֶב וַיַּ֗עַל וַיָּ֨צַר֙ עַל־שֹׁ֣מְרֹ֔ון וַיִּלָּ֖חֶם בָּֽהּ׃

ספר:מלכים א׳ פרק:20 פסוק:1

The Transliteration is:

ûben-hădad melek-ʾărām qābaṣ ʾet-kol-ḥêlô ûšǝlšîm ûšǝnayim melek ʾittô wǝsûs wārākeb wayyaʿal wayyāṣar ʿal-šōmǝrôn wayyillāḥem bāh

The En version NET Translation is:

Ben Hadad Invades Israel - Now King Ben Hadad of Syria assembled all his army, along with thirty-two other kings with their horses and chariots. He marched against Samaria and besieged and attacked it.

The Fr version BDS Translation is:

Les Syriens assiègent Samarie - Ben-Hadad, roi de Syrie, mobilisa toute son armée et, assisté de trente-deux rois alliés, de chevaux et de chars de guerre, il alla assiéger la ville de Samarie et se prépara à lui donner l’assaut.

The Ru version RUSV Translation is:

Венадад, царь Сирийский, собрал все свое войско, и с ним были тридцать два царя, и кони и колесницы, и пошел, осадил Самарию и воевал против нее.


verse