update was 625 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 94570
[1] => ספר:מלכים א׳ פרק:21 פסוק:3
[2] => וַיֹּ֥אמֶר נָבֹ֖ות אֶל־אַחְאָ֑ב חָלִ֤ילָה לִּי֙ מֵֽיהוָֹ֔ה מִתִּתִּ֛י אֶת־נַֽחֲלַ֥ת אֲבֹתַ֖י לָֽךְ׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וַיֹּ֥אמֶר נָבֹ֖ות אֶל־אַחְאָ֑ב חָלִ֤ילָה לִּי֙ מֵֽיהוָֹ֔ה מִתִּתִּ֛י אֶת־נַֽחֲלַ֥ת אֲבֹתַ֖י לָֽךְ׃
)
Array
(
[0] => וַיֹּ֥אמֶר נָבֹ֖ות אֶל־אַחְאָ֑ב חָלִ֤ילָה לִּי֙ מֵֽיהוָֹ֔ה מִתִּתִּ֛י אֶת־נַֽחֲלַ֥ת אֲבֹתַ֖י לָֽךְ׃
[1] => ספר:מלכים א׳ פרק:21 פסוק:3
)
וַיֹּ֥אמֶר נָבֹ֖ות אֶל־אַחְאָ֑ב חָלִ֤ילָה לִּי֙ מֵֽיהוָֹ֔ה מִתִּתִּ֛י אֶת־נַֽחֲלַ֥ת אֲבֹתַ֖י לָֽךְ׃
push_buttons_display:94570
ספר:מלכים א׳ פרק:21 פסוק:3
The Transliteration is:
wayyōʾmer nābôt ʾel-ʾaḥʾāb ḥālîlâ lî mê-yhwh mittittî ʾet-naḥălat ʾăbōtay lāk
The En version NET Translation is:
But Naboth replied to Ahab, “The LORD forbid that I should sell you my ancestral inheritance.”
The Fr version BDS Translation is:
Mais Naboth répondit à Achab : Que l’Eternel me garde de te céder la propriété héritée de mes ancêtres !
The Ru version RUSV Translation is:
Но Навуфей сказал Ахаву: сохрани меня Господь, чтоб я отдал тебе наследство отцов моих!
verse