וַיְהִ֛י כִּשְׁמֹ֥עַ אַחְאָ֖ב כִּי־מֵ֣ת נָבֹ֑ות וַיָּ֣קָם אַחְאָ֗ב לָרֶ֧דֶת אֶל־כֶּ֛רֶם נָבֹ֥ות הַיִּזְרְעֵאלִ֖י לְרִשְׁתֹּֽו׃ ס
The Transliteration is:
wayǝhî kišmōaʿ ʾaḥʾāb kî-mēt nābôt wayyāqom ʾaḥʾāb lāredet ʾel-kerem nābôt hayyizrǝʿēʾlî lǝrištô s
The En version NET Translation is:
When Ahab heard that Naboth was dead, he got up and went down to take possession of the vineyard of Naboth the Jezreelite.
The Fr version BDS Translation is:
Lorsqu’il entendit que Naboth était mort, Achab se mit en route pour se rendre à la vigne de Naboth de Jizréel afin d’en prendre possession.
The Ru version RUSV Translation is:
Когда услышал Ахав, что Навуфей был убит, встал Ахав, чтобы пойти в виноградник Навуфея Изреелитянина и взять его во владение.