וַיְהִ֛י כִּשְׁמֹ֥עַ אַחְאָ֖ב כִּי־מֵ֣ת נָבֹ֑ות וַיָּ֣קָם אַחְאָ֗ב לָרֶ֧דֶת אֶל־כֶּ֛רֶם נָבֹ֥ות הַיִּזְרְעֵאלִ֖י לְרִשְׁתֹּֽו׃ ס

ספר:מלכים א׳ פרק:21 פסוק:16

The Transliteration is:

wayǝhî kišmōaʿ ʾaḥʾāb kî-mēt nābôt wayyāqom ʾaḥʾāb lāredet ʾel-kerem nābôt hayyizrǝʿēʾlî lǝrištô s

The En version NET Translation is:

When Ahab heard that Naboth was dead, he got up and went down to take possession of the vineyard of Naboth the Jezreelite.

The Fr version BDS Translation is:

Lorsqu’il entendit que Naboth était mort, Achab se mit en route pour se rendre à la vigne de Naboth de Jizréel afin d’en prendre possession.

The Ru version RUSV Translation is:

Когда услышал Ахав, что Навуфей был убит, встал Ахав, чтобы пойти в виноградник Навуфея Изреелитянина и взять его во владение.


verse