וַיֹּ֤אמֶר אֵלָיו֨ הַמֶּ֔לֶךְ עַד־כַּמֶּ֥ה פְעָמִ֖ים אֲנִ֣י מַשְׁבִּעֶ֑ךָ אֲ֠שֶׁר לֹֽא־תְדַבֵּ֥ר אֵלַ֛י רַק־אֱמֶ֖ת בְּשֵׁ֥ם יְהֺוָֽה׃

ספר:מלכים א׳ פרק:22 פסוק:16

The Transliteration is:

wayyōʾmer ʾēlāyw hammelek ʿad-kammê pǝʿāmîm ʾănî mašbiʿekā ʾăšer lōʾ-tǝdabbēr ʾēlay raq-ʾĕmet bǝšēm yhwh

The En version NET Translation is:

The king said to him, “How many times must I make you solemnly promise in the name of the LORD to tell me only the truth?”

The Fr version BDS Translation is:

Mais le roi lui rétorqua : Combien de fois faudra-t-il que je t’adjure de me dire seulement la vérité de la part de l’Eternel ?

The Ru version RUSV Translation is:

И сказал ему царь: еще и еще заклинаю тебя, чтобы ты не говорил мне ничего, кроме истины во имя Господа.


verse