וַיֹּ֕אמֶר לָכֵ֖ן שְׁמַ֣ע דְּבַר־יְהֺוָ֑ה רָאִ֤יתִי אֶת־יְהֺוָה֙ ישֵׁ֣ב עַל־כִּסְאֹ֔ו וְכָל־צְבָ֤א הַשָּׁמַ֨יִם֨ עֹמֵ֣ד עָלָ֔יו מִֽימִינֹ֖ו וּמִשְּׂמֹאלֹֽו׃

ספר:מלכים א׳ פרק:22 פסוק:19

The Transliteration is:

wayyōʾmer lākēn šǝmaʿ dǝbar-yhwh rāʾîtî ʾet-yhwh yšēb ʿal-kisʾô wǝkol-ṣǝbāʾ haššāmayim ʿōmēd ʿālāyw mîmînô ûmiśśǝmōʾlô

The En version NET Translation is:

Micaiah said, “That being the case, listen to the LORD’s message. I saw the LORD sitting on his throne, with all the heavenly assembly standing beside him on his right and on his left.

The Fr version BDS Translation is:

Mais Michée continua : Eh bien, oui. Ecoute ce que dit l’Eternel ! J’ai vu l’Eternel siégeant sur son trône, tandis que toute l’armée des êtres célestes se tenait près de lui, à sa droite et à sa gauche.

The Ru version RUSV Translation is:

И сказал [Михей]: выслушай слово Господне: я видел Господа, сидящего на престоле Своем, и все воинство небесное стояло при Нем, по правую и по левую руку Его;


verse