וַיִּשְׁלַ֥ח אֵלָ֛יו שַׂ֥ר חֲמִשִּׁ֖ים וַֽחֲמִשָּׁ֑יו וַיַּ֣עַל אֵלָ֗יו וְהִנֵּ֤ה ישֵׁב֙ עַל־רֹ֣אשׁ הָהָ֔ר וַיְדַבֵּ֣ר אֵלָ֔יו אִ֚ישׁ הָֽאֱלֹהִ֔ים הַמֶּ֥לֶךְ דִּבֶּ֖ר רֵֽדָה׃

ספר:מלכים ב׳ פרק:1 פסוק:9

The Transliteration is:

wayyišlaḥ ʾēlāyw śar ḥămiššîm waḥămišׁāyw wayyaʿal ʾēlāyw wǝhinnê yšēb ʿal-rōʾš hāhār wayǝdabbēr ʾēlāyw ʾîš hāʾĕlōhîm hammelek dibber rēdâ

The En version NET Translation is:

The king sent a captain and his fifty soldiers to retrieve Elijah. The captain went up to him while he was sitting on the top of a hill. He told him, “Prophet, the king says, ‘Come down!’”

The Fr version BDS Translation is:

Ahazia envoie arrêter Elie - Aussitôt, il envoya vers Elie un officier avec une cinquantaine d’hommes pour qu’ils le lui ramènent. L’officier monta vers Elie, qui se tenait sur le sommet de la montagne. Il lui dit : Homme de Dieu, le roi t’ordonne de descendre.

The Ru version RUSV Translation is:

И послал к нему пятидесятника с его пятидесятком. И он взошел к нему, когда Илия сидел на верху горы, и сказал ему: человек Божий! царь говорит: сойди.


verse