וּמֵישַׁ֥ע מֶֽלֶךְ־מֹואָ֖ב הָיָ֣ה נֹקֵד֑ וְהֵשִׁ֤יב לְמֶֽלֶךְ־יִשְׂרָאֵל֨ מֵֽאָה־אֶ֣לֶף כָּרִ֔ים וּמֵ֥אָה אֶ֖לֶף אֵילִ֥ים צָֽמֶר׃

ספר:מלכים ב׳ פרק:3 פסוק:4

The Transliteration is:

ûmêšaʿ melek-môʾāb hāyâ nōqēd wǝhēšîb lǝmelek-yiśrāʾēl mēʾâ-ʾelep kārîm ûmēʾâ ʾelep ʾêlîm ṣāmer

The En version NET Translation is:

Now King Mesha of Moab was a sheep breeder. He would send as tribute to the king of Israel 100,000 male lambs and the wool of 100,000 rams.

The Fr version BDS Translation is:

La campagne contre les Moabites – Elisée annonce la victoire - Mésha, roi de Moab, élevait de nombreux troupeaux de moutons. Chaque année, il devait payer au roi d’Israël un tribut de cent mille agneaux et de cent mille béliers avec leur laine.

The Ru version RUSV Translation is:

Меса, царь Моавитский, был богат скотом и присылал царю Израильскому по сто тысяч овец и по сто тысяч неостриженных баранов.


verse