וַיֹּ֨אמֶר֨ יְהֹ֣ושָׁפָ֔ט יֵ֥שׁ אֹותֹ֖ו דְּבַר־יְהֺוָ֑ה וַיֵּֽרְד֣וּ אֵלָ֗יו מֶ֧לֶךְ יִשְׂרָאֵ֛ל וִיהֹֽושָׁפָ֖ט וּמֶ֥לֶךְ אֱדֹֽום׃

ספר:מלכים ב׳ פרק:3 פסוק:12

The Transliteration is:

wayyōʾmer yǝhôšāpāṭ yēš ʾôtô dǝbar-yhwh wayyērǝdû ʾēlāyw melek yiśrāʾēl wîhôšāpāṭ ûmelek ʾĕdôm

The En version NET Translation is:

Jehoshaphat said, “Yes, he receives the LORD’s messages.” So the king of Israel and Jehoshaphat and the king of Edom went down to visit him.

The Fr version BDS Translation is:

Josaphat déclara : En effet, cet homme-là reçoit la parole de l’Eternel. Le roi d’Israël, Josaphat et le roi d’Edom se rendirent donc auprès de lui.

The Ru version RUSV Translation is:

И сказал Иосафат: есть у него слово Господне. И пошли к нему царь Израильский, и Иосафат, и царь Едомский.


verse