update was 709 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 95950
[1] => ספר:מלכים ב׳ פרק:3 פסוק:15
[2] => וְעַתָּ֖ה קְחוּ־לִ֣י מְנַגֵּ֑ן וְהָיָה֙ כְּנַגֵּ֣ן הַֽמְנַגֵּ֔ן וַתְּהִ֥י עָלָ֖יו יַ֥ד יְהֺוָֽה׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וְעַתָּ֖ה קְחוּ־לִ֣י מְנַגֵּ֑ן וְהָיָה֙ כְּנַגֵּ֣ן הַֽמְנַגֵּ֔ן וַתְּהִ֥י עָלָ֖יו יַ֥ד יְהֺוָֽה׃
)
Array
(
[0] => וְעַתָּ֖ה קְחוּ־לִ֣י מְנַגֵּ֑ן וְהָיָה֙ כְּנַגֵּ֣ן הַֽמְנַגֵּ֔ן וַתְּהִ֥י עָלָ֖יו יַ֥ד יְהֺוָֽה׃
[1] => ספר:מלכים ב׳ פרק:3 פסוק:15
)
וְעַתָּ֖ה קְחוּ־לִ֣י מְנַגֵּ֑ן וְהָיָה֙ כְּנַגֵּ֣ן הַֽמְנַגֵּ֔ן וַתְּהִ֥י עָלָ֖יו יַ֥ד יְהֺוָֽה׃
push_buttons_display:95950
ספר:מלכים ב׳ פרק:3 פסוק:15
The Transliteration is:
wǝʿattâ qǝḥûlî mǝnaggēn wǝhāyâ kǝnaggēn hamǝnaggēn wattǝhî ʿālāyw yad yhwh
The En version NET Translation is:
But now, get me a musician.” When the musician played, the LORD energized him,
The Fr version BDS Translation is:
Maintenant, amenez-moi un joueur de harpe ! Quand le harpiste se mit à jouer, l’Eternel se saisit d’Elisée
The Ru version RUSV Translation is:
теперь позовите мне гуслиста. И когда гуслист играл на гуслях, тогда рука Господня коснулась Елисея,
verse