update was 625 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 9600
[1] => ספר:בראשית פרק:32 פסוק:32
[2] => וַיִּזְרַח־לֹ֣ו הַשֶּׁ֔מֶשׁ כַּֽאֲשֶׁ֥ר עָבַ֖ר אֶת־פְּנוּאֵ֑ל וְה֥וּא צֹלֵ֖עַ עַל־יְרֵכֹֽו׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וַיִּזְרַח־לֹ֣ו הַשֶּׁ֔מֶשׁ כַּֽאֲשֶׁ֥ר עָבַ֖ר אֶת־פְּנוּאֵ֑ל וְה֥וּא צֹלֵ֖עַ עַל־יְרֵכֹֽו׃
)
Array
(
[0] => וַיִּזְרַח־לֹ֣ו הַשֶּׁ֔מֶשׁ כַּֽאֲשֶׁ֥ר עָבַ֖ר אֶת־פְּנוּאֵ֑ל וְה֥וּא צֹלֵ֖עַ עַל־יְרֵכֹֽו׃
[1] => ספר:בראשית פרק:32 פסוק:32
)
וַיִּזְרַח־לֹ֣ו הַשֶּׁ֔מֶשׁ כַּֽאֲשֶׁ֥ר עָבַ֖ר אֶת־פְּנוּאֵ֑ל וְה֥וּא צֹלֵ֖עַ עַל־יְרֵכֹֽו׃
push_buttons_display:9600
ספר:בראשית פרק:32 פסוק:32
The Transliteration is:
wayyizraḥ-lô haššemeš kaʾăšer ʿābar ʾet-pǝnûʾēl wǝhûʾ ṣōlēaʿ ʿal-yǝrēkô
The En version NET Translation is:
The sun rose over him as he crossed over Penuel, but he was limping because of his hip.
The Fr version BDS Translation is:
Jacob nomma ce lieu Péniel (La face de Dieu) car, dit-il, j’ai vu Dieu face à face et j’ai eu la vie sauve.
The Ru version RUSV Translation is:
И взошло солнце, когда он проходил Пенуэл; и хромал он на бедро свое.
verse