וַיְהִ֤י בַבֹּ֨קֶר֙ כַּֽעֲלֹ֣ות הַמִּנְחָ֔ה וְהִנֵּה־מַ֥יִם בָּאִ֖ים מִדֶּ֣רֶךְ אֱדֹ֑ום וַתִּמָּלֵ֥א הָאָ֖רֶץ אֶת־הַמָּֽיִם׃

ספר:מלכים ב׳ פרק:3 פסוק:20

The Transliteration is:

wayǝhî babbōqer kaʿălôt hamminḥâ wǝhinnê-mayim bāʾîm midderek ʾĕdôm wattimmālēʾ hāʾāreṣ ʾet-hammāyim

The En version NET Translation is:

Sure enough, the next morning, at the time of the morning sacrifice, water came flowing down from Edom and filled the land.

The Fr version BDS Translation is:

Le lendemain matin, à l’heure de la présentation de l’offrande, de l’eau descendit du côté d’Edom et la contrée fut inondée.

The Ru version RUSV Translation is:

Поутру, когда возносят хлебное приношение, вдруг полилась вода по пути от Едома, и наполнилась земля водою.


verse