וַתָּבֹ֗א וַתַּגֵּד֙ לְאִ֣ישׁ הָֽאֱלֹהִ֔ים וַיֹּ֗אמֶר לְכִי֙ מִכְרִ֣י אֶת־הַשֶּׁ֔מֶן וְשַׁלְּמִ֖י אֶת־נִשְׁיֵ֑כִי אֶת־נִשְׁיֵ֑ךְ וְאַ֣תְּ בָנַ֔יִכְי וּבָנַ֔יִךְ תִּֽחְיִ֖י בַּנֹּותָֽר׃ ס

ספר:מלכים ב׳ פרק:4 פסוק:7

The Transliteration is:

wattābōʾ wattaggēd lǝʾîš hāʾĕlōhîm wayyōʾmer lǝkî mikrî ʾet-haššemen wǝšallǝmî ʾet-nišyēkî ʾet-nišyēk wǝʾattǝ bānayiky ûbānayik tîḥǝyî bannôtār s

The En version NET Translation is:

She went and told the prophet. He said, “Go, sell the olive oil. Repay your creditor, and then you and your sons can live off the rest of the profit.”

The Fr version BDS Translation is:

Elle alla le raconter à l’homme de Dieu qui lui dit : Va vendre cette huile. Tu pourras rembourser ta dette et vivre, toi et tes fils, avec ce qui te restera.

The Ru version RUSV Translation is:

И пришла она, и пересказала человеку Божию. Он сказал: пойди, продай масло и заплати долги твои; а что останется, тем будешь жить с сыновьями твоими.


verse