update was 678 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 96220
[1] => ספר:מלכים ב׳ פרק:4 פסוק:15
[2] => וַיֹּ֖אמֶר קְרָא־לָ֑הּ וַיִּ֨קְרָא־לָ֔הּ וַתַּֽעֲמֹ֖ד בַּפָּֽתַח׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וַיֹּ֖אמֶר קְרָא־לָ֑הּ וַיִּ֨קְרָא־לָ֔הּ וַתַּֽעֲמֹ֖ד בַּפָּֽתַח׃
)
Array
(
[0] => וַיֹּ֖אמֶר קְרָא־לָ֑הּ וַיִּ֨קְרָא־לָ֔הּ וַתַּֽעֲמֹ֖ד בַּפָּֽתַח׃
[1] => ספר:מלכים ב׳ פרק:4 פסוק:15
)
וַיֹּ֖אמֶר קְרָא־לָ֑הּ וַיִּ֨קְרָא־לָ֔הּ וַתַּֽעֲמֹ֖ד בַּפָּֽתַח׃
push_buttons_display:96220
ספר:מלכים ב׳ פרק:4 פסוק:15
The Transliteration is:
wayyōʾmer qǝrāʾ-lāh wayyiqrāʾ-lāh wattaʿămōd bappātaḥ
The En version NET Translation is:
Elisha told him, “Ask her to come here.” So he did so and she came and stood in the doorway.
The Fr version BDS Translation is:
Elisée lui dit : Appelle-la ! Guéhazi obéit, et elle vint se présenter sur le pas de la porte.
The Ru version RUSV Translation is:
И сказал он: позови ее. Он позвал ее, и стала она в дверях.
verse