וְה֖וּא עָבַ֣ר לִפְנֵיהֶ֑ם וַיִּשְׁתַּ֤חוּ אַ֙רְצָה֙ שֶׁ֣בַע פְּעָמִ֔ים עַד־גִּשְׁתֹּ֖ו עַד־אָחִֽיו׃

ספר:בראשית פרק:33 פסוק:3

The Transliteration is:

wǝhûʾ ʿābar lipnêhem wayyištaḥû ʾarṣâ šebaʿ pǝʿāmîm ʿad-gištô ʿad-ʾāḥîw

The En version NET Translation is:

But Jacob himself went on ahead of them, and he bowed toward the ground seven times as he approached his brother.

The Fr version BDS Translation is:

Lui-même passa devant eux. Il se prosterna sept fois jusqu’à terre avant d’arriver devant son frère.

The Ru version RUSV Translation is:

А сам пошел пред ними и поклонился до земли семь раз, подходя к брату своему.


verse