וַיֹּ֨אמֶר֙ מְשָׁ֣רְתֹ֔ו מָ֚ה אֶתֵּ֣ן זֶ֔ה לִפְנֵ֖י מֵ֣אָה אִ֑ישׁ וַיֹּ֗אמֶר תֵּ֤ן לָעָם֙ וְיֹאכֵ֔לוּ כִּ֣י כֹ֥ה אָמַ֛ר יְהֺוָ֖ה אָכֹ֥ול וְהֹותֵֽר׃
The Transliteration is:
wayyōʾmer mǝšārǝtô mâ ʾettēn zê lipnê mēʾâ ʾîš wayyōʾmer tēn lāʿām wǝyōʾkēlû kî kōh ʾāmar yhwh ʾākôl wǝhôtēr
The En version NET Translation is:
But his attendant said, “How can I feed a hundred men with this?” He replied, “Set it before the people so they may eat, for this is what the LORD has said, ‘They will eat and have some left over.’”
The Fr version BDS Translation is:
Celui-ci répondit : Comment pourrais-je nourrir cent personnes avec cela ? Mais Elisée répéta : Partage ces vivres entre tous et qu’ils mangent, car l’Eternel déclare : « Chacun mangera à sa faim, et il y aura même des restes. »
The Ru version RUSV Translation is:
И сказал слуга его: что тут я дам ста человекам? И сказал он: отдай людям, пусть едят, ибо так говорит Господь: 'насытятся, и останется'.