וַֽאֲרָם֙ יָֽצְא֣וּ גְדוּדִ֔ים וַיִּשְׁבּ֛וּ מֵאֶ֥רֶץ יִשְׂרָאֵ֖ל נַֽעֲרָ֣ה קְטַנָּ֑ה וַתְּהִ֕י לִפְנֵ֖י אֵ֥שֶׁת נַֽעֲמָֽן׃
The Transliteration is:
waʾărām yāṣǝʾû gǝdûdîm wayyišbû mēʾereṣ yiśrāʾēl naʿărâ qǝṭannâ wattǝhî lipnê ʾēšet naʿămān
The En version NET Translation is:
Raiding parties went out from Syria and took captive from the land of Israel a young girl, who became a servant to Naaman’s wife.
The Fr version BDS Translation is:
Or, au cours d’une incursion dans le territoire d’Israël, des troupes de pillards syriens avaient enlevé une petite fille. A présent, elle était au service de la femme de Naaman.
The Ru version RUSV Translation is:
Сирияне [однажды] пошли отрядами и взяли в плен из земли Израильской маленькую девочку, и она служила жене Неемановой.