וַֽאֲרָם֙ יָֽצְא֣וּ גְדוּדִ֔ים וַיִּשְׁבּ֛וּ מֵאֶ֥רֶץ יִשְׂרָאֵ֖ל נַֽעֲרָ֣ה קְטַנָּ֑ה וַתְּהִ֕י לִפְנֵ֖י אֵ֥שֶׁת נַֽעֲמָֽן׃

ספר:מלכים ב׳ פרק:5 פסוק:2

The Transliteration is:

waʾărām yāṣǝʾû gǝdûdîm wayyišbû mēʾereṣ yiśrāʾēl naʿărâ qǝṭannâ wattǝhî lipnê ʾēšet naʿămān

The En version NET Translation is:

Raiding parties went out from Syria and took captive from the land of Israel a young girl, who became a servant to Naaman’s wife.

The Fr version BDS Translation is:

Or, au cours d’une incursion dans le territoire d’Israël, des troupes de pillards syriens avaient enlevé une petite fille. A présent, elle était au service de la femme de Naaman.

The Ru version RUSV Translation is:

Сирияне [однажды] пошли отрядами и взяли в плен из земли Израильской маленькую девочку, и она служила жене Неемановой.


verse