וַתֹּ֨אמֶר֨ אֶל־גְּבִרְתָּ֔הּ אַֽחֲלֵ֣י אֲדֹנִ֔י לִפְנֵ֥י הַנָּבִ֖יא אֲשֶׁ֣ר בְּשֹֽׁמְרֹ֑ון אָ֛ז יֶֽאֱסֹ֥ף אֹתֹ֖ו מִצָּֽרַעְתֹּֽו׃

ספר:מלכים ב׳ פרק:5 פסוק:3

The Transliteration is:

wattōʾmer ʾel-gǝbirtāh ʾaḥălê ʾădōnî lipnê hannābîʾ ʾăšer bǝšōmǝrôn ʾāz yeʾĕsōp ʾōtô miṣṣāraʿtô

The En version NET Translation is:

She told her mistress, “If only my master were in the presence of the prophet who is in Samaria! Then he would cure him of his skin disease.”

The Fr version BDS Translation is:

Un jour, elle dit à sa maîtresse : Si seulement mon maître pouvait aller auprès du prophète qui habite à Samarie ! Cet homme le guérirait de sa maladie.

The Ru version RUSV Translation is:

И сказала она госпоже своей: о, если бы господин мой побывал у пророка, который в Самарии, то он снял бы с него проказу его!


verse