וַיֹּ֕אמֶר חַי־יְהֺוָ֛ה אֲשֶׁר־עָמַ֥דְתִּי לְפָנָ֖יו אִם־אֶקָּ֑ח וַיִּפְצַר־בֹּ֥ו לָקַ֖חַת וַיְמָאֵֽן׃

ספר:מלכים ב׳ פרק:5 פסוק:16

The Transliteration is:

wayyōʾmer ḥay-yhwh ʾăšer-ʿāmadtî lǝpānāyw ʾim-ʾeqqāḥ wayyipṣar-bô lāqaḥat wayǝmāʾēn

The En version NET Translation is:

But Elisha replied, “As certainly as the LORD lives (whom I serve), I will take nothing from you.” Naaman insisted that he take it, but he refused.

The Fr version BDS Translation is:

Elisée répondit : Aussi vrai que l’Eternel que je sers est vivant, je n’accepterai rien. Naaman insista, mais Elisée persista dans son refus.

The Ru version RUSV Translation is:

И сказал он: жив Господь, пред лицем Которого стою! не приму. И тот принуждал его взять, но он не согласился.


verse