update was 709 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 9670
[1] => ספר:בראשית פרק:33 פסוק:6
[2] => וַתִּגַּ֧שְׁןָ הַשְּׁפָחֹ֛ות הֵ֥נָּה וְיַלְדֵיהֶ֖ן וַתִּשְׁתַּֽחֲוֶֽיןָ׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וַתִּגַּ֧שְׁןָ הַשְּׁפָחֹ֛ות הֵ֥נָּה וְיַלְדֵיהֶ֖ן וַתִּשְׁתַּֽחֲוֶֽיןָ׃
)
Array
(
[0] => וַתִּגַּ֧שְׁןָ הַשְּׁפָחֹ֛ות הֵ֥נָּה וְיַלְדֵיהֶ֖ן וַתִּשְׁתַּֽחֲוֶֽיןָ׃
[1] => ספר:בראשית פרק:33 פסוק:6
)
וַתִּגַּ֧שְׁןָ הַשְּׁפָחֹ֛ות הֵ֥נָּה וְיַלְדֵיהֶ֖ן וַתִּשְׁתַּֽחֲוֶֽיןָ׃
push_buttons_display:9670
ספר:בראשית פרק:33 פסוק:6
The Transliteration is:
wattiggašnā haššǝpāḥôt hēnnâ wǝyaldêhen wattištaḥăwênā
The En version NET Translation is:
The female servants came forward with their children and bowed down.
The Fr version BDS Translation is:
Les servantes s’approchèrent avec leurs enfants et se prosternèrent.
The Ru version RUSV Translation is:
И подошли служанки и дети их и поклонились;
verse