נֵֽלְכָה־נָּ֣א עַד־הַיַּרְדֵּ֗ן וְנִקְחָ֤ה מִשָּׁם֙ אִ֚ישׁ קֹורָ֣ה אֶחָ֔ת וְנַֽעֲשֶׂה־לָּ֥נוּ שָׁ֛ם מָקֹ֖ום לָשֶׁ֣בֶת שָׁ֑ם וַיֹּ֖אמֶר לֵֽכוּ׃

ספר:מלכים ב׳ פרק:6 פסוק:2

The Transliteration is:

nēlǝkâ-nāʾ ʿad-hayyardēn wǝniqḥâ miššām ʾîš qôrâ ʾeḥāt wǝnaʿăśê-lānû šām māqôm lāšebet šām wayyōʾmer lēkû

The En version NET Translation is:

Let’s go to the Jordan. Each of us will get a log from there, and we will build a meeting place for ourselves there.” He said, “Go.”

The Fr version BDS Translation is:

Permets-nous d’aller jusqu’au Jourdain : là, chacun de nous taillera une poutre et nous la rapporterons pour construire une nouvelle maison. Elisée leur dit : Allez-y !

The Ru version RUSV Translation is:

пойдем к Иордану и возьмем оттуда каждый по одному бревну и сделаем себе там место для жительства. Он сказал: пойдите.


verse