update was 709 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 96820
[1] => ספר:מלכים ב׳ פרק:6 פסוק:4
[2] => וַיֵּ֖לֶךְ אִתָּ֑ם וַיָּבֹ֨אוּ֨ הַיַּרְדֵּ֔נָה וַיִּגְזְר֖וּ הָֽעֵצִֽים׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וַיֵּ֖לֶךְ אִתָּ֑ם וַיָּבֹ֨אוּ֨ הַיַּרְדֵּ֔נָה וַיִּגְזְר֖וּ הָֽעֵצִֽים׃
)
Array
(
[0] => וַיֵּ֖לֶךְ אִתָּ֑ם וַיָּבֹ֨אוּ֨ הַיַּרְדֵּ֔נָה וַיִּגְזְר֖וּ הָֽעֵצִֽים׃
[1] => ספר:מלכים ב׳ פרק:6 פסוק:4
)
וַיֵּ֖לֶךְ אִתָּ֑ם וַיָּבֹ֨אוּ֨ הַיַּרְדֵּ֔נָה וַיִּגְזְר֖וּ הָֽעֵצִֽים׃
push_buttons_display:96820
ספר:מלכים ב׳ פרק:6 פסוק:4
The Transliteration is:
wayyēlek ʾittām wayyābōʾû hayyardēnâ wayyigzǝrû hāʿēṣîm
The En version NET Translation is:
So he went with them. When they arrived at the Jordan, they started cutting down trees.
The Fr version BDS Translation is:
Il descendit donc avec eux. Arrivés au Jourdain, ils abattirent des arbres.
The Ru version RUSV Translation is:
И пошел с ними, и пришли к Иордану и стали рубить деревья.
verse