וַיִּשְׁלַ֞ח אִ֣ישׁ הָֽאֱלֹהִ֗ים אֶל־מֶ֤לֶךְ יִשְׂרָאֵל֨ לֵאמֹ֔ר הִשָּׁ֕מֶר מֵֽעֲבֹ֖ר הַמָּקֹ֣ום הַזֶּ֑ה כִּי־שָׁ֖ם אֲרָ֥ם נְחִתִּֽים׃
The Transliteration is:
wayyišlaḥ ʾîš hāʾĕlōhîm ʾel-melek yiśrāʾēl lēʾmōr hiššāmer mēʿăbōr hammāqôm hazzê kî-šām ʾărām nǝḥittîm
The En version NET Translation is:
But the prophet sent this message to the king of Israel, “Make sure you don’t pass through this place because Syria is invading there.”
The Fr version BDS Translation is:
Immédiatement, l’homme de Dieu fit dire au roi d’Israël : Garde-toi bien de passer par tel endroit, car les Syriens y ont pris position.
The Ru version RUSV Translation is:
И посылал человек Божий к царю Израильскому сказать: берегись проходить сим местом, ибо там Сирияне залегли.