וַיֹּ֗אמֶר לְכ֤וּ וּרְאוּ֨ אֵיכֹ֣ה ה֔וּא וְאֶשְׁלַ֖ח וְאֶקָּחֵ֑הוּ וַיֻּגַּד־לֹ֥ו לֵאמֹ֖ר הִנֵּ֥ה בְדֹתָֽן׃
The Transliteration is:
wayyōʾmer lǝkû ûrǝʾû ʾêkōh hûʾ wǝʾešlaḥ wǝʾeqqāḥēhû wayyūggad-lô lēʾmōr hinnê bǝdōtān
The En version NET Translation is:
The king ordered, “Go, find out where he is, so I can send some men to capture him.” The king was told, “He is in Dothan.”
The Fr version BDS Translation is:
Le roi dit : Allez voir où il se trouve, pour que je puisse le faire saisir ! On vint lui annoncer : Il est à Dotân.
The Ru version RUSV Translation is:
И сказал он: пойдите, узнайте, где он; я пошлю и возьму его. И донесли ему и сказали: вот, он в Дофаиме.