וַיֹּ֤אמֶר מֶֽלֶךְ־יִשְׂרָאֵל֨ אֶל־אֱלִישָׁ֔ע כִּרְאֹתֹ֖ו אֹותָ֑ם הַֽאַכֶּ֥ה אַכֶּ֖ה אָבִֽי׃

ספר:מלכים ב׳ פרק:6 פסוק:21

The Transliteration is:

wayyōʾmer melek-yiśrāʾēl ʾel-ʾĕlîšāʿ kirʾōtô ʾôtām haʾakkê ʾakkê ʾābî

The En version NET Translation is:

When the king of Israel saw them, he asked Elisha, “Should I strike them down, my master?”

The Fr version BDS Translation is:

Lorsque le roi d’Israël les vit, il demanda à Elisée : Dois-je les tuer, mon père ?

The Ru version RUSV Translation is:

И сказал царь Израильский Елисею, увидев их: не избить ли их, отец мой?


verse