update was 709 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 9700
[1] => ספר:בראשית פרק:33 פסוק:9
[2] => וַיֹּ֥אמֶר עֵשָׂ֖ו יֶשׁ־לִ֣י רָ֑ב אָחִ֕י יְהִ֥י לְךָ֖ אֲשֶׁר־לָֽךְ׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וַיֹּ֥אמֶר עֵשָׂ֖ו יֶשׁ־לִ֣י רָ֑ב אָחִ֕י יְהִ֥י לְךָ֖ אֲשֶׁר־לָֽךְ׃
)
Array
(
[0] => וַיֹּ֥אמֶר עֵשָׂ֖ו יֶשׁ־לִ֣י רָ֑ב אָחִ֕י יְהִ֥י לְךָ֖ אֲשֶׁר־לָֽךְ׃
[1] => ספר:בראשית פרק:33 פסוק:9
)
וַיֹּ֥אמֶר עֵשָׂ֖ו יֶשׁ־לִ֣י רָ֑ב אָחִ֕י יְהִ֥י לְךָ֖ אֲשֶׁר־לָֽךְ׃
push_buttons_display:9700
ספר:בראשית פרק:33 פסוק:9
The Transliteration is:
wayyōʾmer ʿēśāw yeš-lî rāb ʾāḥî yǝhî lǝkā ʾăšer-lāk
The En version NET Translation is:
But Esau said, “I have plenty, my brother. Keep what belongs to you.”
The Fr version BDS Translation is:
– J’ai beaucoup de biens, mon frère, dit Esaü, garde ce qui est à toi.
The Ru version RUSV Translation is:
Исав сказал: у меня много, брат мой; пусть будет твое у тебя.
verse