וַיִּקְח֕וּ שְׁנֵ֖י רֶ֣כֶב סוּסִ֑ים וַיִּשְׁלַ֨ח הַמֶּ֜לֶךְ אַֽחֲרֵ֧י מַֽחֲנֵֽה־אֲרָ֛ם לֵאמֹ֖ר לְכ֥וּ וּרְאֽוּ׃

ספר:מלכים ב׳ פרק:7 פסוק:14

The Transliteration is:

wayyiqḥû šǝnê rekeb sûsîm wayyišlaḥ hammelek ʾaḥărê maḥănê-ʾărām lēʾmōr lǝkû ûrǝʾû

The En version NET Translation is:

So they picked two horsemen and the king sent them out to track the Syrian army. He ordered them, “Go and find out what’s going on.”

The Fr version BDS Translation is:

On équipa donc deux chars attelés de chevaux, et le roi envoya une patrouille à la recherche de l’armée syrienne en leur disant d’aller voir ce qui se passait.

The Ru version RUSV Translation is:

И взяли две пары коней, запряженных в колесницы. И послал царь вслед Сирийского войска, сказав: пойдите, посмотрите.


verse