וְיֵה֗וּא יָצָא֙ אֶל־עַבְדֵ֣י אֲדֹנָ֔יו וַיֹּ֤אמֶר לֹו֙ הֲשָׁלֹ֔ום מַדּ֛וּעַ בָּֽא־הַמְשֻׁגָּ֥ע הַזֶּ֖ה אֵלֶ֑יךָ וַיֹּ֣אמֶר אֲלֵיהֶ֔ם אַתֶּ֛ם יְדַעְתֶּ֥ם אֶת־הָאִ֖ישׁ וְאֶת־שִׂיחֹֽו׃

ספר:מלכים ב׳ פרק:9 פסוק:11

The Transliteration is:

wǝyēhûʾ yāṣāʾ ʾel-ʿabdê ʾădōnāyw wayyōʾmer lô hăšālôm maddûaʿ bāʾ-hamǝšūggāʿ hazzê ʾēlêkā wayyōʾmer ʾălêhem ʾattem yǝdaʿtem ʾet-hāʾîš wǝʾet-śîḥô

The En version NET Translation is:

When Jehu rejoined his master’s servants, they asked him, “Is everything all right? Why did this madman visit you?” He replied, “Ah, it’s not important. You know what kind of man he is and the kinds of things he says.”

The Fr version BDS Translation is:

Lorsque Jéhu revint auprès des autres officiers du roi, ils lui demandèrent : Est-ce que ça va ? Pourquoi cet exalté est-il venu te voir ? Jéhu leur répondit : Vous connaissez bien ce genre de personnes et leurs divagations.

The Ru version RUSV Translation is:

И вышел Ииуй к слугам господина своего, и сказали ему: с миром ли? Зачем приходил этот неистовый к тебе? И сказал им: вы знаете этого человека и что он говорит.


verse