וַיֹּֽאמְר֣וּ שֶׁ֔קֶר הַגֶּד־נָ֖א לָ֑נוּ וַיֹּ֗אמֶר כָּזֹ֤את וְכָזֹאת֙ אָמַ֤ר אֵלַי֙ לֵאמֹ֔ר כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהֺוָ֔ה מְשַׁחְתִּ֥יךָ לְמֶ֖לֶךְ אֶל־יִשְׂרָאֵֽל׃

ספר:מלכים ב׳ פרק:9 פסוק:12

The Transliteration is:

wayyōʾmǝrû šeqer hagged-nāʾ lānû wayyōʾmer kāzōʾt wǝkāzōʾt ʾāmar ʾēlay lēʾmōr kōh ʾāmar yhwh mǝšaḥtîkā lǝmelek ʾel-yiśrāʾēl

The En version NET Translation is:

But they said, “You’re lying! Tell us what he said.” So he told them what he had said. He also related how he had said, “This is what the LORD has said, ‘I have designated you as king over Israel.’”

The Fr version BDS Translation is:

Mais ils répliquèrent : Tu mens ! Raconte-nous donc ce qui s’est passé. – Eh bien, dit-il, voici comment il m’a parlé. Il m’a dit : « Voici ce que déclare l’Eternel : Je te confère l’onction pour t’établir roi d’Israël. »

The Ru version RUSV Translation is:

И сказали: неправда, скажи нам. И сказал он: то и то он сказал мне, говоря: 'так говорит Господь: помазую тебя в царя над Израилем'.


verse