וַיָּבֹ֥וא יֵה֖וּא יִזְרְעֶ֑אלָה וְאִיזֶ֣בֶל שָֽׁמְעָ֗ה וַתָּ֨שֶׂם בַּפּ֤וּךְ עֵינֶ֨יהָ֨ וַתֵּ֣יטֶב אֶת־רֹאשָׁ֔הּ וַתַּשְׁקֵ֖ף בְּעַ֥ד הַֽחַלֹּֽון׃

ספר:מלכים ב׳ פרק:9 פסוק:30

The Transliteration is:

wayyābôʾ yēhûʾ yizrǝʿeʾlâ wǝʾîzebel šāmǝʿâ wattāśem bappûk ʿênêhā wattêṭeb ʾet-rōʾšāh wattašqēp bǝʿad haḥallôn

The En version NET Translation is:

Jehu approached Jezreel. When Jezebel heard the news, she put on some eye liner, fixed up her hair, and leaned out the window.

The Fr version BDS Translation is:

La fin de Jézabel - Jéhu était sur le point d’entrer à Jizréel. A cette nouvelle, Jézabel se farda les yeux, arrangea sa chevelure et se pencha à sa fenêtre pour regarder.

The Ru version RUSV Translation is:

И прибыл Ииуй в Изреель. Иезавель же, получив весть, нарумянила лице свое и украсила голову свою, и глядела в окно.


verse