וַיִּ֜קֶן אֶת־חֶלְקַ֣ת הַשָּׂדֶ֗ה אֲשֶׁ֤ר נָֽטָה־שָׁם֙ אָֽהֳלֹ֔ו מִיַּ֥ד בְּנֵֽי־חֲמֹ֖ור אֲבִ֣י שְׁכֶ֑ם בְּמֵאָ֖ה קְשִׂיטָֽה׃

ספר:בראשית פרק:33 פסוק:19

The Transliteration is:

wayyiqen ʾet-ḥelqat haśśādê ʾăšer nāṭâ-šām ʾohŏlô miyyad bǝnê-ḥămôr ʾăbî šǝkem bǝmēʾâ qǝśîṭâ

The En version NET Translation is:

Then he purchased the portion of the field where he had pitched his tent; he bought it from the sons of Hamor, Shechem’s father, for 100 pieces of money.

The Fr version BDS Translation is:

Il acheta pour cent pièces d’argent aux descendants de Hamor, fondateur de Sichem, la parcelle de terrain où il avait dressé ses tentes.

The Ru version RUSV Translation is:

И купил часть поля, на котором раскинул шатер свой, у сынов Еммора, отца Сихемова, за сто монет.


verse